Norges vanskeligste uttrykk

Jeg gjester Språkteigen med en uhøytidelig kåring.

Fast innslag

Denne sesongen har jeg vært så heldig å bli invitert til radioprogrammet Språkteigen på NRK P2 for å snakke om faste uttrykk og språklige misforståelser. Så langt har det resultert i 1) innslaget Vi bøyer oss i hatten? og 2) en uhøytidelig kåring av Norges 15 vanskeligste uttrykk.

Resultatet av kåringen er en serie innslag som blir sendt utover i sesongen, med ett eller to uttrykk for hver episode. Serien har fått navn etter uttrykk nummer 15 på listen: holde tunga rett i munnen.

Topp 15-listen er impresjonistisk og subjektiv, og formålet mitt har vært å illustrere ulike utfordringer som oppstår når man skal ta i bruk faste uttrykk. Noen av uttrykkene er vanlige og mye brukt, mens andre er sjeldnere, men alle har det til felles at det er fort gjort å rote dem til.

Utfordringene har å gjøre med sammenblandinger av lyder og meningsinnhold, sjeldne ord, lite kjente opphav, vriene preposisjoner og tonelag - og noen ganger flere av disse samtidig.

Jeg kommer til å oppdatere topp 15-listen i dette blogginnlegget, og lenke til episodene ettersom de legges ut. Så dermed kan du abonnere på Språkteigens podcaster, eller komme tilbake hit for å finne lenkene, slik at du ikke går i noen av de vanligste fellene norsk har å by på. 

Topp 15 vanskelige uttrykk på norsk 

Episode 1:

15. Holde tunga rett i munnen (ikke: holde tunga i rett munn, eller holde tennene rett i munnen).

14. Hummer og kanari (ikke: hummer og kanel, hummer og kamel eller hunger og kanari). 

Episode 2:

13. Lutter øre (ikke: Luther øre, et luttert øre eller lutter ør).

12. Gå rundt grøten (ikke: gå gjennom grøten, gå over grøten etter vann eller tråkke i grøten).

Episode 3: 

11. Følge noen med argusøyne (ikke: følge noen med angusøyne).

Episode 4:

10. Sette sitt lys under en skjeppe (ikke: sette sitt lys under en skreppe, sette sitt lys under et teppe)

Episode 5: 

9. Male Fanden på veggen (ikke: skremme Fanden på veggen).

Episode 6:

8. Mange jern i ilden (ikke: mange baller i ilden, mange jern i luften).

Episode 7:

7. Slinger i valsen (ikke: slyngler i valsen, skinger i valsen).

Episode 8:

6. Med brask og bram (ikke: med brask og barm, barsk og bram, barsk og barm).

Episode 9: 

5. Som manna fra himmelen (ikke: som mamma fra himmelen, som Nanna fra himmelen).

Episode 10

4. Kaste blår i øynene på folk (ikke: kaste glans i øynene på folk, kaste glør i øynene på folk). 

Episode 11:

3. Fra arilds tid (ikke: Fra Arilds tid).

Episode 12:

2. Kjenne lusa på gangen (ikke bruk feil tonem)

Episode 13:

1. Skjære alle over én kam (ikke de mange titalls variantene som finnes)